Lirik lagu Kyuhyun [Super Junior] – If It Was Me ( Romaji + English Translate)

Romaji

Neul baraman boneyo
Haruga jinagago tto haruga jinado
Geudae sumsori geudae useumsori
Ajikdo nareul heundeuljyo

Tto nunmuri heureujyo
Apeun naemam moreunche geudaen utgo inneyo
Babo gateun na cheoreopneun motnan nareul
Hanbeonjjeum geudae dorabwa jul su eopneunji

Algo itjyo nae baraemdeureul
Geudaeegen amureon euimieoptan geol

Nayeosseumyeon geudae saranghaneun saram
Nayeosseumyeon sueopshi manheun nareul na gidohaewatjyo
Hureureun namucheoreom mareopshi bitnan byeolcheoreom
Tto baraman bogoinneun nareul geudaen algo innayo

Neul na oneulkkajiman
Honja yeonseubhaewatteon sarangeui gobaekdeuldo
Seulpeun dwitmoseub geujeo oneulkkajiman
Ireon naemameul moreunche sara galtejyo

Kidarimi ijhyeojimboda
Swibdaneungeol seulpeuge jal algo itjyo

Nayeosseumyeon geudae saranghaneun saram
Nayeosseumyeon suepshi manheun nareul na gidohaewatjyo
Hureureun namucheoreom mareopshi bitnan byeolcheoreom
Tto baraman bogoinneun nareul geudaen algo innayo

Mudgoshipjyo geudaen jal jinaeneun gayo
Hamkkehaneun geu sarami geudaeege jal haejunayo
Babogateun geokjeongdo bujileoptangeol aljiman
Nunmureopshi kkokhanbeoneun malhago shipeotjyo ~OOH
Saranghandago…

TRANSLATION

English

I always look at you
Even if a day pass and another day passes by
The sound of you breathing, the sound of you laughing
It still makes me tremble

Tears flow once again
You are smiling, not knowing the pain inside me
A fool like me, a naive and immature like me
For this once, can you turn arround and look at me?

I know that my wishes
Has no meaning to you

If It was me, the person you love
If It was me I prayed for countless days
Like the shining green trees, like the silent sparkling stars
I am only looking at you again, do you even know this?

Until today I always practiced
Those love confession by my self
Sad back view
Just until today

You will live without ever knowing what I feel
Sadly I know that waiting is easier than erasing you

I Know that my wishes has no meaning to you
If It Was Me, the person you love
If It Was me I prayed for countless days
Like the shinning green trees, like the silent sparkling stars
I am only looking at you again, do you even know this?

I want to ask, Are you well?
Is the person you are with treating you well?
I know that these stupid worries are all useless
(and won’t change anything)

But I wanted to say this at least once without tears
That I love you

*Penyanyi lagu If it was me/Nayeosseumyeon sebenarnya dinyanyikan oleh Na yoon kwon*

Puisi

CINTA YANG TERPENDAM

Aku mencintai dirinya
Sejak pandangan pertama
Tak sedikitpun..
Kau hilang dari ingatanku

Bayangmu selalu mengikutku
Kemana aku pergi
Namun semua itu..
Hanya terpendam didalam hatiku
Apakah aku sanggup menahan perih ini?

Aku tak mampu
Ungkapkan perasaan hatiku
Yang ada hanyalah penolakkan darimu
Itu yang ku takutkan

Seandainya ku dapat membaca pikiranmu
Mungkin sekarang aku tahu
Apakah aku harus tetap mencintaimu?
Atau berhenti mencintaimu?

Aku mohon..
Jikalau kau memiliki perasaan yang sama
Berilah aku sebuah tanda
Namun jika tidak
Jangan kau beri harapan kosong itu

Dan biarlah…
Kata cinta untukmu
Akan kuteriakan dalam hati
Sehingga cintaku menjadi
Cinta yang Terpendam

 

Banyak cara untuk ungkapin isi hati/perasaan kita ke seseorang, misal’a aja dengan lagu, puisi..
PUISI…
Akhir2 ini gw sering ungkapin isi hati gw lewat puisi yang gw buat sendri tentunya.
Tapi sayangnya gw belum bisa ngatur kata2 atw kalimat’a =.=V ckckk
Maklumlah gwkan masih newbie getoo XD

Lirik Lagu Taeyeon SNSD – If (Romanji +English +Indonesia Translate)

Taeyeon

Romanji

Manyageh naega gandamyeon
Naega dagagandamyeon
Neon eoddeogeh saenggakhalgga
Yonginaelsu eobtgo

Manyageh niga gandamyeon
Niga ddeonagandamyeon
Neol eoddeogeh bonaeyahalji
Jaggoo geobi naneun geol
Naega babo gataseo
Barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
Wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa
Ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa

Jeongmal babo gataseo
Saranghanda haji mothaneungeon amado
Mannam dwiyeh gidarineun apeumeh
Seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa

Manyageh niga ondamyeon
Niga dagaondamyeon
Nan eoddeogeh haeyamanhalji
Jeongmal alsu eobtneungeol

Naega babo gataseo
Barabolsu bakkeman eobtneungeon amado
Wemyeon haljidomoreul ni maeumgwa
Ddo keuraeseo deo mareojil saiga dwelggabwa

Jeongmal babo gataseo
Saranghanda haji mothaneungeon amado
Mannam dwiyeh gidarineun apeumeh
Seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa

Naega babo gataseo
Saranghanda haji mothaneungeon amado
Mannam dwiyeh gidarineun apeumeh
Seulpeun nanaldeuri dooryeowoseo ingabwa

English Translate

If I go, if I go closer to you
I wonder what you may think, I can’t drum up the courage

If you go, if you go away from me
It is scary to figure out how to let you go

Perhaps, the reason I only look at you, like a fool,
is for fear that you may turn your face away, and
you and I may drift further apart

Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.

If you come, if you come closer to me
I really don’t know what to do

Perhaps, the reason I only look at you, like a fool,
is for fear that you may turn your face away, and
you and I may drift further apart

Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.

Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.

Indonesia Translate

Seandainya aku datang
Aku datang mendekat padamu
Apa yang akan ada di pikiranmu?
Aku tidak berani

Seandainya kau pergi
Kau pergi meninggalkanku
Entah bagaimana aku melepasmu
Aku selalu khawatir
Aku seperti orang bodoh
Hanya bisa memandangmu
Dan mungkin hatimu akan berpaling dariku
Dan karenanya jarak antara kita semakin melebar

Sungguh aku seperti orang bodoh
Tak mampu mengucapkan kata cinta
Dan mungkin takut pada rasa sedih dan pedih
Yang akan muncul atas pertemuan kita

Seandainya kau datang
Kau datang mendekat padaku
Entah apa yang harus kulakukan
Sungguh aku tak tahu

Aku seperti orang bodoh
Hanya bisa memandangmu
Dan mungkin hatimu akan berpaling dariku
Dan karenanya jarak antara kita semakin melebar

Sungguh aku seperti orang bodoh
Tak mampu mengucapkan kata cinta
Dan mungkin takut pada rasa sedih dan pedih
Yang akan muncul atas pertemuan kita

Aku seperti orang bodoh
Tak mampu mengucapkan kata cinta
Dan mungkin takut pada rasa sedih dan pedih
Yang akan muncul atas pertemuan kita